1 00:01:35,095 --> 00:01:36,229 HEY, JOEY. 2 00:01:36,296 --> 00:01:38,098 I GOT SOME STUFF YOU JUST GOTTA TRY. 3 00:01:38,164 --> 00:01:39,099 WHAT IS IT? 4 00:01:39,165 --> 00:01:40,100 POT. YOU KNOW... 5 00:01:40,166 --> 00:01:41,401 MARIJUANA. 6 00:01:41,468 --> 00:01:43,536 OH... WELL, I DON'T KNOW. 7 00:01:43,603 --> 00:01:44,537 WHAT ARE YOU, CHICKEN? 8 00:01:44,604 --> 00:01:45,839 ( cackling ) 9 00:01:45,905 --> 00:01:46,840 JOEY'S IN A JAM! 10 00:01:46,906 --> 00:01:47,874 WHAT SHOULD HE DO? 11 00:01:47,941 --> 00:01:48,641 UH... KATE. 12 00:01:48,708 --> 00:01:49,275 GET A TEACHER! 13 00:01:49,342 --> 00:01:50,176 EXCELLENT! 14 00:01:50,243 --> 00:01:51,244 GET A PIZZA! 15 00:01:51,311 --> 00:01:52,345 GET REAL. 16 00:01:52,412 --> 00:01:53,613 GET OUT OF THERE! 17 00:01:53,680 --> 00:01:54,614 YOU GOT IT. 18 00:01:54,681 --> 00:01:55,682 LET'S SEE IF JOEY'S THAT SMART. 19 00:01:55,749 --> 00:01:57,183 I'M NOT CHICKEN. 20 00:01:57,250 --> 00:01:58,451 YOU'RE A TURKEY! 21 00:01:58,518 --> 00:01:59,953 Donatello: HE'S RIGHT. 22 00:02:00,020 --> 00:02:01,454 DRUG DEALERS ARE DORKS. 23 00:02:01,521 --> 00:02:02,589 DON'T EVEN TALK TO 'EM. 24 00:02:02,655 --> 00:02:03,990 COWABUNGA! 25 00:02:06,359 --> 00:02:08,528 ♪♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪♪ 26 00:02:08,595 --> 00:02:11,097 ♪♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪♪ 27 00:02:11,164 --> 00:02:13,566 ♪♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪♪ 28 00:02:13,633 --> 00:02:15,168 ♪♪ HEROES IN A HALF SHELL ♪♪ 29 00:02:15,235 --> 00:02:16,770 ♪♪ TURTLE POWER ♪♪ 30 00:02:16,836 --> 00:02:19,939 ♪♪ THEY'RE THE WORLD'S MOST FEARSOME FIGHTING TEAM ♪♪ 31 00:02:20,006 --> 00:02:21,274 WE'RE REALLY HIP. 32 00:02:21,341 --> 00:02:23,543 ♪♪ THEY'RE HEROES IN THE HALF SHELL ♪♪ 33 00:02:23,610 --> 00:02:24,878 ♪♪ AND THEY'RE GREEN ♪♪ 34 00:02:24,944 --> 00:02:26,346 HEY, GET A GRIP. 35 00:02:26,413 --> 00:02:28,848 ♪♪ WHEN THE EVIL SHREDDER ATTACKS ♪♪ 36 00:02:28,915 --> 00:02:32,018 ♪♪ THESE TURTLE BOYS DON'T CUT HIM NO SLACK ♪♪ 37 00:02:32,085 --> 00:02:34,287 ♪♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪♪ 38 00:02:34,354 --> 00:02:36,890 ♪♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪♪ 39 00:02:36,956 --> 00:02:40,427 ♪♪ SPLINTER TAUGHT THEM TO BE NINJA TEENS ♪♪ 40 00:02:40,493 --> 00:02:41,861 HE'S A RADICAL RAT. 41 00:02:41,928 --> 00:02:45,432 ♪♪ LEONARDO LEADS, DONATELLO DOES MACHINES ♪♪ 42 00:02:45,498 --> 00:02:47,067 THAT'S A FACT, JACK. 43 00:02:47,133 --> 00:02:48,668 ♪♪ RAPHAEL IS COOL BUT RUDE ♪♪ 44 00:02:48,735 --> 00:02:49,936 GIMME A BREAK. 45 00:02:50,003 --> 00:02:52,472 ♪♪ MICHELANGELO IS A PARTY DUDE ♪♪ 46 00:02:52,539 --> 00:02:55,041 ♪♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪♪ 47 00:02:55,108 --> 00:02:58,044 ♪♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪♪ 48 00:02:58,111 --> 00:03:00,447 ♪♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪♪ 49 00:03:00,513 --> 00:03:01,915 ♪♪ HEROES IN A HALF SHELL ♪♪ 50 00:03:01,981 --> 00:03:03,183 ♪♪ TURTLE POWER ♪♪♪♪ 51 00:03:06,286 --> 00:03:09,089 FASTER, LEONARDO. HIGHER LEAPS, RAPHAEL. 52 00:03:09,155 --> 00:03:12,125 SWEEPING MOTIONS, MICHELANGELO. 53 00:03:13,493 --> 00:03:16,930 YES. NOW YOU HAVE THE PROPER TECHNIQUE. 54 00:03:18,798 --> 00:03:21,634 MAN, DON'T YOU JUST HATE SPRING CLEANING? 55 00:03:21,701 --> 00:03:23,603 WASH AND SCRUB. SAVE THE WORLD. 56 00:03:23,670 --> 00:03:26,606 MY ENTIRE LIFE IS WORK, WORK, WORK. 57 00:03:26,673 --> 00:03:29,142 MASTER SPLINTER, HOW COME DONATELLO 58 00:03:29,209 --> 00:03:32,078 GETS TO COP-OUT ON THIS HOUSECLEANING BIT? 59 00:03:32,145 --> 00:03:35,248 DONATELLO HAS BEEN EXCUSED TO ALLOW HIM TO STUDY 60 00:03:35,315 --> 00:03:39,219 FOR HIS UPCOMING EXAM IN BINARY-SIBIRIUM GENERATORS. 61 00:03:39,285 --> 00:03:40,787 THAT OLD EXCUSE AGAIN? 62 00:03:40,854 --> 00:03:41,888 AH, THERE. 63 00:03:41,955 --> 00:03:44,557 MY FINAL EXAM IS COMPLETED. 64 00:03:47,060 --> 00:03:49,796 NOW TO MAIL IT TO THE CORRESPONDENCE SCHOOL. 65 00:03:57,671 --> 00:04:00,106 OH, THIS IS THE TOUGHEST PART 66 00:04:00,173 --> 00:04:01,041 OF THIS CORRESPONDENCE COURSE. 67 00:04:02,142 --> 00:04:03,810 [HONK HONK] 68 00:04:28,034 --> 00:04:30,070 HEY, GIVE IT A REST, DONATELLO. 69 00:04:30,136 --> 00:04:32,906 PACING WON'T GET THE MAIL DELIVERED ANY SOONER. 70 00:04:32,972 --> 00:04:34,441 I CAN'T HELP IT, 71 00:04:34,507 --> 00:04:37,610 TODAY I FIND OUT IF I GOT MY DEGREE. 72 00:04:37,677 --> 00:04:40,647 IS THIS WHAT YOU'VE BEEN WAITING FOR? 73 00:04:41,715 --> 00:04:42,882 I DON'T BELIEVE IT! 74 00:04:42,949 --> 00:04:45,218 IT'S FROM PROFESSOR SOPHO HIMSELF. 75 00:04:45,285 --> 00:04:46,986 WHO'S PROFESSOR SOPHO? 76 00:04:47,053 --> 00:04:49,989 HE'S ONLY THE HEAD OF THE ENTIRE UNIVERSITY. 77 00:04:50,056 --> 00:04:51,291 HE SAYS I'VE GRADUATED 78 00:04:51,358 --> 00:04:54,961 WITH THE HIGHEST GRADES EVER. 79 00:04:55,028 --> 00:04:55,995 YAY! CONGRATULATIONS! RIGHTEOUS! 80 00:04:56,062 --> 00:04:57,330 AND LISTEN TO THIS. 81 00:04:57,397 --> 00:04:59,299 I'VE BEEN INVITED TO THE UNIVERSITY 82 00:04:59,366 --> 00:05:02,168 TO RECEIVE MY DEGREE IN PERSON! 83 00:05:02,235 --> 00:05:05,105 I HOPE YOU GOT THE RIGHT DRESS FOR GRADUATION. 84 00:05:05,171 --> 00:05:06,172 DRESS? 85 00:05:06,239 --> 00:05:08,408 IT'S ADDRESSED TO MISS DONNA TELLO. 86 00:05:08,475 --> 00:05:10,377 WHOA. IT LOOKS LIKE THE PROF 87 00:05:10,443 --> 00:05:11,911 IS EXPECTING A DUDETTE, 88 00:05:11,978 --> 00:05:14,381 NOT A DUDE, DUDE. 89 00:05:14,447 --> 00:05:16,249 DEFINITELY NOT A TURTLE. 90 00:05:16,316 --> 00:05:18,051 TOO BAD, DONATELLO. 91 00:05:18,118 --> 00:05:20,020 I GUESS YOU'LL JUST HAVE TO FORGET 92 00:05:20,086 --> 00:05:21,588 ABOUT ANY PERSONAL APPEARANCES. 93 00:05:21,654 --> 00:05:23,990 YEAH. TOUGH TORTILLAS, BUD. 94 00:05:26,326 --> 00:05:29,329 NO WAY. I'VE WORKED TOO HARD FOR THAT DEGREE. 95 00:05:29,396 --> 00:05:30,563 I DESERVE IT. 96 00:05:30,630 --> 00:05:32,532 BUT HOW CAN I GET IT? 97 00:05:32,599 --> 00:05:33,533 HOW? 98 00:05:33,600 --> 00:05:34,567 HOLD EVERYTHING! 99 00:05:34,634 --> 00:05:36,503 I JUST THOUGHT OF A WAY. 100 00:05:36,569 --> 00:05:38,538 AND NOBODY HAS TO KNOW. 101 00:05:52,052 --> 00:05:53,486 ATTENTION, HOME OWNERS. 102 00:05:53,553 --> 00:05:55,455 IS YOUR HOUSE BURGLAR-PROOF? 103 00:05:55,522 --> 00:05:56,823 TAKE IT FROM ME. 104 00:05:56,890 --> 00:05:58,091 EVERY HOUSEHOLD NEEDS 105 00:05:58,158 --> 00:06:00,560 THE NATION'S NUMBER ONE ALARM SYSTEM. 106 00:06:01,728 --> 00:06:04,197 I'D RATHER USE A NUMBER NINE FRYING PAN. 107 00:06:05,799 --> 00:06:06,766 WHOA! 108 00:06:08,234 --> 00:06:09,636 DONATELLO? 109 00:06:09,703 --> 00:06:11,738 IRMA, I MUST TALK TO YOU. 110 00:06:11,805 --> 00:06:14,140 HEY, DROP IN ANYTIME. 111 00:06:14,207 --> 00:06:17,610 I NEED HELP PICKING UP MY DEGREE AT A UNIVERSITY. 112 00:06:17,677 --> 00:06:18,945 WHY ME? 113 00:06:19,012 --> 00:06:21,581 BECAUSE THEY THINK I'M MISS INSTEAD OF MISTER. 114 00:06:21,648 --> 00:06:24,451 WHAT DO YOU SAY? WILL YOU PRETEND TO BE ME? 115 00:06:24,517 --> 00:06:25,485 GEE! 116 00:06:25,552 --> 00:06:26,486 I DON'T THINK SO. 117 00:06:26,553 --> 00:06:27,754 BUT YOU'LL LOVE IT. 118 00:06:27,821 --> 00:06:29,222 IT'S ON A BEAUTIFUL LAKE. 119 00:06:29,289 --> 00:06:30,757 FORGET IT. I GET SEASICK. 120 00:06:30,824 --> 00:06:33,326 IT'S SURROUNDED BY PINE TREES AND FLOWERS. 121 00:06:33,393 --> 00:06:34,627 I'VE ALSO GOT ALLERGIES. 122 00:06:34,694 --> 00:06:37,364 THE CAMPUS IS CRAWLING WITH ELIGIBLE MEN. 123 00:06:38,398 --> 00:06:40,100 WHAT ARE WE WAITING FOR? 124 00:06:40,166 --> 00:06:41,401 LET'S GET GOING. 125 00:06:48,975 --> 00:06:50,076 NOW, REMEMBER. 126 00:06:50,143 --> 00:06:52,746 ■xFROM NOW ON YOUR NAME IS DONNA TELLO. 127 00:06:52,812 --> 00:06:53,780 x■DONNA TELLO. 128 00:06:53,847 --> 00:06:56,282 I KIND OF LIKE THAT NAME. 129 00:06:56,349 --> 00:06:58,985 I MIGHT KEEP IT WHEN THIS IS OVER. 130 00:06:59,052 --> 00:07:01,955 ALL OUT FOR SOPHO UNIVERSITY! 131 00:07:02,022 --> 00:07:04,157 THAT'S US, IRMA-- I MEAN, DONNA. 132 00:07:04,224 --> 00:07:06,326 SO NOW WHAT DO I DO? 133 00:07:06,393 --> 00:07:08,128 YOU WAIT TO BE PICKED UP. 134 00:07:08,194 --> 00:07:11,164 I'M NOT THAT KIND OF A GIRL. 135 00:07:14,267 --> 00:07:15,301 MISS TELLO. 136 00:07:15,368 --> 00:07:16,603 PSST! THAT'S YOU. 137 00:07:16,670 --> 00:07:18,972 OH! OH, YEAH. THAT'S--THAT'S ME. 138 00:07:19,039 --> 00:07:20,707 PROFESSOR SOPHO HAS REQUESTED 139 00:07:20,774 --> 00:07:23,243 WE DRIVE YOU TO THE UNIVERSITY. 140 00:07:25,445 --> 00:07:26,813 OUCH! 141 00:07:26,880 --> 00:07:28,381 DID YOU SAY "OUCH"? 142 00:07:28,448 --> 00:07:30,216 NO, NO. I SAID "OUT". 143 00:07:30,283 --> 00:07:33,086 IT'S SO NICE TO BE OUT IN THE COUNTRY. 144 00:07:45,098 --> 00:07:47,734 HERE WE ARE. DEAR OLD SOPHO U. 145 00:07:47,801 --> 00:07:50,870 MY! WHAT BIG BUILDINGS YOU HAVE. 146 00:07:50,937 --> 00:07:54,341 THE BETTER TO TEACH YOU WITH, MY DEAR. 147 00:07:54,407 --> 00:07:56,409 OH, BROTHER. 148 00:07:58,445 --> 00:08:00,780 APRIL, YOU GET IN HERE. 149 00:08:00,847 --> 00:08:02,782 YOU BELLOWED, MR. THOMPSON? 150 00:08:02,849 --> 00:08:04,951 THERE'S SOMETHING MYSTERIOUS GOING ON 151 00:08:05,018 --> 00:08:06,853 AT BOTTOMLESS LAKE UPSTATE. 152 00:08:06,920 --> 00:08:08,488 BOTTOMLESS LAKE? 153 00:08:08,555 --> 00:08:11,391 SUDDENLY THOUSANDS OF FISH ARE OVERFLOWING THE LAKE. 154 00:08:11,458 --> 00:08:13,727 I WANT YOU TO GET UP THERE. PRONTO! 155 00:08:13,793 --> 00:08:16,229 SOUNDS DANGEROUS, CHIEF. MAYBE I SHOULD GO ALONG 156 00:08:16,296 --> 00:08:18,131 JUST IN CASE THERE'S TROUBLE. 157 00:08:18,198 --> 00:08:20,667 OH, GOOD IDEA, VERNON. GOOD! GOOD! GOOD! 158 00:08:20,734 --> 00:08:23,436 SOME OF THOSE MINNOWS MIGHT BE MIGHTY FIERCE. 159 00:08:23,503 --> 00:08:24,471 OHH... 160 00:08:24,537 --> 00:08:26,039 FIERCE MINNOWS? 161 00:08:26,106 --> 00:08:28,575 ON SECOND THOUGHT, I BETTER STICK AROUND HERE 162 00:08:28,641 --> 00:08:30,110 AND GUARD THE HOME FRONT. 163 00:08:30,176 --> 00:08:32,712 TOO LATE, VERNON. YOU'VE MADE YOUR RIVERBED, 164 00:08:32,779 --> 00:08:34,381 NOW LIE IN IT. 165 00:08:34,447 --> 00:08:35,915 WE'RE HERE, DONATELLO. 166 00:08:35,982 --> 00:08:37,917 IT'S SAFE TO COME OUT NOW. 167 00:08:37,984 --> 00:08:40,186 UH-UH-OOWW. 168 00:08:40,253 --> 00:08:43,656 NEXT TIME I TRAVEL IN A TRUNK, I'M SHIPPING MYSELF 169 00:08:43,723 --> 00:08:45,658 FIRST CLASS-- FRAGILE-- THIS END UP. 170 00:08:45,725 --> 00:08:48,395 MISS TELLO, IS PROFESSOR SOPHO. 171 00:08:48,461 --> 00:08:49,863 MAY I COME IN? 172 00:08:49,929 --> 00:08:51,664 JUST A MOMENT-- I MEAN-- 173 00:08:51,731 --> 00:08:53,533 [HIGH VOICE] JUST A MOMENT! 174 00:08:53,600 --> 00:08:55,035 YOU'RE ON YOUR OWN. 175 00:08:55,101 --> 00:08:56,803 PLEASE, DON'T BLOW IT. 176 00:08:59,472 --> 00:09:00,940 ñ■WELCOME, MISS TELLO. 177 00:09:01,007 --> 00:09:04,611 I'M HONORED TO HAVE YOU HERE AT MY UNIVERSITY. 178 00:09:05,578 --> 00:09:06,713 ■HONORED? 179 00:09:06,780 --> 00:09:08,081 HONEST? 180 00:09:08,148 --> 00:09:10,817 OH, YES. IT'S NOT OFTEN THAT I MEET SOMEONE 181 00:09:10,884 --> 00:09:12,986 WITH YOUINCREDIBLE SCIENTIFIC KNOWLEDGE. 182 00:09:13,053 --> 00:09:17,691 ú■I'LL BET YOU SAY THAT TO ALL US UNBELIEVABLY BRILLIANT GENIUSES. 183 00:09:17,757 --> 00:09:21,161 I'M BEGINNING TO THINK THIS WAS A BIG MISTAKE. 184 00:09:21,227 --> 00:09:22,862 HERE'S YOUR LUNCH. 185 00:09:22,929 --> 00:09:25,665 WE PREPARED YOUR FAVORITE DISH. 186 00:09:25,732 --> 00:09:27,033 TA-DA! 187 00:09:27,100 --> 00:09:28,268 PIZZAS? 188 00:09:28,335 --> 00:09:30,737 IT'S RIGHT HERE ON YOUR APPLICATION. 189 00:09:30,804 --> 00:09:32,706 LIST YOUR THREE FAVORITE FOODS-- 190 00:09:32,772 --> 00:09:34,107 "PIZZA, PIZZA, 191 00:09:34,174 --> 00:09:35,642 AND MORE PIZZA." 192 00:09:35,709 --> 00:09:36,976 HA HA HA. 193 00:09:37,043 --> 00:09:39,946 I'VE HAD IT UP TO HERE WITH HOUSECLEANING. 194 00:09:40,013 --> 00:09:42,082 WHEN DO WE GET TO STOP? 195 00:09:42,148 --> 00:09:45,151 WHEN THE LAIR IS CLEAN ENOUGH FOR MASTER SPLINTER. 196 00:09:45,218 --> 00:09:47,554 HEY, DUDES. WORK'S A CINCH 197 00:09:47,620 --> 00:09:50,023 WHEN YOU DO IT TO A COOL BEAT. 198 00:09:51,091 --> 00:09:52,425 WHOOOOA! 199 00:09:54,194 --> 00:09:55,362 OR IN THIS CASE-- 200 00:09:55,428 --> 00:09:57,430 A WARM SOAPY ONE. 201 00:09:57,497 --> 00:10:00,367 AND THIS IS THE VERY LATEST VERSION 202 00:10:00,433 --> 00:10:03,370 OF A BINARY-HEXIDECIMAL RETRIEVAL TRANSDUCER. 203 00:10:03,436 --> 00:10:04,371 OF COURSE, 204 00:10:04,437 --> 00:10:06,339 WITH YOUR SCIENTIFIC EXPERTISE, 205 00:10:06,406 --> 00:10:08,508 YOU KNEW THAT RIGHT AWAY. 206 00:10:08,575 --> 00:10:11,578 YOU CAN'T FOOL A WHIZ-KID LIKE ME 207 00:10:11,644 --> 00:10:14,347 WHEN IT COMES TO A BIALATERAL TRANSLUCENCE. 208 00:10:14,414 --> 00:10:16,082 OH, SHE BLEW IT. 209 00:10:18,151 --> 00:10:20,487 AND SENSE OF HUMOR, TOO. 210 00:10:20,553 --> 00:10:23,390 I LIKE THAT IN A BRILLIANT SCIENTIST. 211 00:10:23,456 --> 00:10:25,125 WHEW! THAT WAS CLOSE. 212 00:10:25,191 --> 00:10:26,593 NOW, COME MY DEAR. 213 00:10:26,659 --> 00:10:29,896 LET ME SHOW YOU THE REST OF THE UNIVERSITY. 214 00:10:31,097 --> 00:10:33,667 HMM. THERE'S SOMETHING WEIRD GOING ON HERE. 215 00:10:33,733 --> 00:10:35,001 WHY DOES A UNIVERSITY 216 00:10:35,068 --> 00:10:36,836 NEED A HEXIDECIMAL TRANSDUCER? 217 00:10:36,903 --> 00:10:38,838 HEY! WHAT ARE YOU DOING HERE? 218 00:10:38,905 --> 00:10:39,839 UH--ME? 219 00:10:39,906 --> 00:10:41,841 I'M HERE FOR THE COSTUME PARTY. 220 00:10:41,908 --> 00:10:44,344 DO YOU GUYS LIKE MY TURTLE OUTFIT? 221 00:10:44,411 --> 00:10:47,313 THERE'S SOMETHING FISHY ABOUT THIS REPTILE. 222 00:10:47,380 --> 00:10:49,349 I SAY WE COOK HIS GOOSE. 223 00:10:49,416 --> 00:10:53,053 HEH, HEH. YOU TWO WIMPS? YOU GOT TO BE JOKING. 224 00:10:59,225 --> 00:11:03,730 IF WE'RE JOKING, YOU'RE ABOUT TO DIE...LAUGHING. 225 00:11:06,833 --> 00:11:09,469 ■WHOEVER YOU ARE, GET READY TO SAY 226 00:11:09,536 --> 00:11:11,137 BYE-BYE IN TURTLE TALK. 227 00:11:11,204 --> 00:11:12,872 MIND IF I GO FIRST? 228 00:11:12,939 --> 00:11:14,074 OH, BE MY GUEST. 229 00:11:18,778 --> 00:11:20,046 EEEEEEEE! 230 00:11:20,113 --> 00:11:24,150 ALL RIGHT, WISE GUY. TRY THIS ON FOR SIZE. 231 00:11:24,217 --> 00:11:27,454 HA. I CAN TELL FROM HERE IT WON'T FIT. 232 00:11:38,698 --> 00:11:41,334 x■BERT WAS RIGHT. THERE'S SO MANY FISH 233 00:11:41,401 --> 00:11:43,336 THERE'S BARELY ROOM FOR THE WATER. 234 00:11:43,403 --> 00:11:45,572 THIS COULD BE THE YEAR'S SCOOP. 235 00:11:45,638 --> 00:11:47,307 START UNLOADING THE EQUIPMENT. 236 00:11:47,374 --> 00:11:49,376 HERE'S ALL THE EQUIPMENT I'LL NEED. 237 00:11:49,442 --> 00:11:51,344 FISHING EQUIPMENT. 238 00:11:52,812 --> 00:11:54,614 VERNON, COME BACK! 239 00:11:54,681 --> 00:11:56,649 WE'VE GOT A STORY TO COVER. 240 00:11:56,716 --> 00:11:58,885 I'VE ALREADY GOT THE STORY. 241 00:12:00,253 --> 00:12:03,189 HEROIC NEWSMAN CATCHES RECORD BATCH OF FISH. 242 00:12:03,256 --> 00:12:04,257 FILM AT 11:00. 243 00:12:13,533 --> 00:12:14,501 WHOA! 244 00:12:17,170 --> 00:12:19,039 VERNON? OH, NO! 245 00:12:21,408 --> 00:12:24,778 I CAN'T LET HIM OUT OF MY SIGHT FOR A SECOND. 246 00:12:24,844 --> 00:12:25,812 AAH! 247 00:12:25,879 --> 00:12:27,213 OOOOOOOH! 248 00:12:27,280 --> 00:12:28,248 OH! 249 00:12:31,451 --> 00:12:33,753 VERNON, CAN I DO ANYTHING? 250 00:12:33,820 --> 00:12:37,557 I THINK I NEED MOUTH-TO-MOUTH RESUSCITATION. 251 00:12:37,624 --> 00:12:39,159 WHATEVER YOU SAY, VERNON. 252 00:12:43,596 --> 00:12:44,597 HERE. 253 00:12:48,101 --> 00:12:49,069 WAH! 254 00:12:49,135 --> 00:12:50,370 BLAH! 255 00:12:56,676 --> 00:12:59,045 ■WHEW! FINALLY FINISHED HOUSECLEANING. 256 00:12:59,112 --> 00:13:01,081 UNTIL NEXT SPRING, THAT IS. 257 00:13:01,147 --> 00:13:03,783 AIN'T THOSE THE FACTS, MAX? 258 00:13:05,418 --> 00:13:08,421 MAX HAS BEEN ACTING TOTALLY FREAKED LATELY. 259 00:13:08,488 --> 00:13:11,958 THEY SAY THE NUT DOESN'T FALL FAR FROM THE SHELL. 260 00:13:12,025 --> 00:13:14,094 HAVE ANY OF YOU SEEN DONATELLO? 261 00:13:14,160 --> 00:13:16,229 NO, MASTER. NOT FOR HOURS. 262 00:13:16,296 --> 00:13:18,298 IF I KNOW THAT DUDE, 263 00:13:18,365 --> 00:13:20,633 HE'S PROBABLY HANGING OUT AT THE LIBRARY. 264 00:13:22,569 --> 00:13:23,870 ACTUALLY, MICHELANGELO'S RIGHT. 265 00:13:23,937 --> 00:13:26,239 I AM HANGING OUT AT THE LIBRARY. 266 00:13:29,042 --> 00:13:33,747 THERE'S SOMETHING OH-SO-PHONY ABOUT SOPHO U. 267 00:13:33,813 --> 00:13:36,182 I INTEND TO FIND OUT WHAT IT IS. 268 00:13:36,249 --> 00:13:39,019 ON THESE WALLS, YOU'LL FIND EVERY BOOK 269 00:13:39,085 --> 00:13:42,555 EVER WRITTEN ON EVERY FIELD OF SCIENCE KNOWN TO MAN. 270 00:13:42,622 --> 00:13:43,990 AHEM. 271 00:13:44,057 --> 00:13:45,959 AND, OF COURSE, WOMEN. 272 00:13:46,026 --> 00:13:47,193 THAT'S MORE LIKE IT. 273 00:13:50,096 --> 00:13:51,564 I ASSUME YOU'VE READ 274 00:13:51,631 --> 00:13:54,668 STEINMETZ' TREATISE ON MAGNETIC CIRCUITRIES 275 00:13:54,734 --> 00:13:57,270 OF THE FILAMENTARY SYNCHRONIZING INDUCTOR-SCOPE. 276 00:13:57,337 --> 00:13:59,873 WELL, ACTUALLY, I WAS WAITING FOR THE MOVIE. 277 00:14:01,875 --> 00:14:02,542 UH-OH. 278 00:14:03,710 --> 00:14:05,545 WHOA! 279 00:14:07,547 --> 00:14:10,250 A TURTLE SAVED BY A BUNCH OF FISH. 280 00:14:10,316 --> 00:14:12,318 IS THAT POETIC JUSTICE, OR WHAT? 281 00:14:12,385 --> 00:14:15,655 THIS SETUP GETS FISHIER BY THE--WHOA--MINUTE. 282 00:14:15,722 --> 00:14:17,657 I'M MORE CONVINCED THAN EVER 283 00:14:17,724 --> 00:14:20,326 THAT THERE'S SOMETHING--WHOA--SLIPPERY 284 00:14:20,393 --> 00:14:21,861 ABOUT THIS SOPHO GUY. 285 00:14:23,663 --> 00:14:27,834 I'M WORRIED, DUDES. MAXWELL IS ACTING TOTALLY STRESSED. 286 00:14:27,901 --> 00:14:30,170 MAYBE PIZZA CRUMBS MAKE HIM HYPER. 287 00:14:30,236 --> 00:14:34,274 NO POSSIBLE WAY. I ALWAYS SCRAPE OFF THE ANCHOVIES. 288 00:14:39,145 --> 00:14:41,047 HE'S HEADED FOR THE SEWER. 289 00:14:41,114 --> 00:14:43,616 WAIT! MAX, WHERE ARE YOU GOING? 290 00:14:44,684 --> 00:14:46,086 COME BACK! 291 00:14:46,152 --> 00:14:48,621 QUICK, RAPHAEL, WE'VE GOT TO RESCUE HIM. 292 00:14:48,688 --> 00:14:50,957 YOU MEAN MICHELANGELO OR MAXWELL? 293 00:14:53,560 --> 00:14:55,128 MICHELANGELO! 294 00:14:55,195 --> 00:14:56,596 HANG ON! 295 00:14:56,663 --> 00:15:01,601 WE'LL SAVE YOU...OOH! 296 00:15:01,668 --> 00:15:03,603 WELL, THAT'S IT, MISS TELLO. 297 00:15:03,670 --> 00:15:06,339 YOU'VE NOW SEEN THE ENTIRE UNIVERSITY. 298 00:15:06,406 --> 00:15:08,241 SO, WHAT DO YOU THINK? 299 00:15:08,308 --> 00:15:09,676 IT'S SO... 300 00:15:09,743 --> 00:15:12,412 I--I--I JUST DON'T KNOW-- WHAT'S THE WORD? 301 00:15:12,479 --> 00:15:13,947 IT'S SO UNIVERSAL. 302 00:15:14,014 --> 00:15:15,448 SPEAKING OF THE UNIVERSE, 303 00:15:15,515 --> 00:15:17,484 I HAVE A RATHER EARTHSHAKING ANNOUNCEMENT 304 00:15:17,550 --> 00:15:20,053 TO MAKE AT THIS EVENING'S AWARDS CEREMONY, 305 00:15:20,120 --> 00:15:21,888 AND IT INVOLVES YOU. 306 00:15:22,922 --> 00:15:23,923 ME? 307 00:15:23,990 --> 00:15:25,258 WHAT SORT OF ANNOUNCEMENT? 308 00:15:25,325 --> 00:15:28,995 A GENIUS LIKE YOURSELF SHOULD HAVE ALREADY GUESSED. 309 00:15:29,062 --> 00:15:31,197 UNTIL THEN, AU REVOIR. 310 00:15:31,264 --> 00:15:33,299 AN ANNOUNCEMENT THAT INVOLVES ME? 311 00:15:33,366 --> 00:15:36,236 I WONDER WHAT HE COULD MEAN BY THAT. 312 00:15:41,708 --> 00:15:44,477 A GIANT GALVIN-A-METRIC OSCILLOSCOPE? 313 00:15:44,544 --> 00:15:46,279 THIS BABY'S BIG ENOUGH TO CHANGE 314 00:15:46,346 --> 00:15:48,815 THE MOLECULAR VIBRATIONS OF THE EARTH'S CORE, 315 00:15:48,882 --> 00:15:51,851 WHICH EXPLAINS ALL THOSE FISH IN THE LAKE. 316 00:15:51,918 --> 00:15:55,488 THEY MUST HAVE BEEN ATTRACTED BY THE HIGH MAGNETIC FREQUENCY, 317 00:15:55,555 --> 00:15:58,425 BUT HOW IS SOPHO PLANNING TO USE IT? 318 00:16:04,864 --> 00:16:06,299 I DON'T BELIEVE IT. 319 00:16:06,366 --> 00:16:08,802 SOPHO WAS PLANNING TO USE THE GIANT OSCILLOSCOPE 320 00:16:08,868 --> 00:16:12,272 TO FLING EVERY CREATURE FROM THE FACE OF THE EARTH 321 00:16:12,339 --> 00:16:15,475 AND LEAVE IT AS BALD AS HIS OWN HEAD. 322 00:16:15,542 --> 00:16:17,444 I GOT TO DO SOMETHING ABOUT THIS. 323 00:16:17,510 --> 00:16:20,280 FIRST I'VE GOT TO FIND IRMA AND WARN HER. 324 00:16:20,347 --> 00:16:21,281 [BEEPING] 325 00:16:21,348 --> 00:16:22,382 UH-OOH. 326 00:16:23,383 --> 00:16:24,417 OH, GREAT. 327 00:16:24,484 --> 00:16:26,920 A CYBERNETIC SECURITY SYSTEM. 328 00:16:28,755 --> 00:16:30,357 HA-HAH! MISSED ME. 329 00:16:30,423 --> 00:16:34,361 WHOA! LOOKS LIKE I SPOKE TOO SOON. 330 00:16:36,029 --> 00:16:37,397 WHOOOOOOOA! 331 00:16:43,003 --> 00:16:45,772 I GOT TO GET OUT OF THIS THING. 332 00:16:45,839 --> 00:16:47,140 BUT HOW? 333 00:16:52,045 --> 00:16:54,147 THAT'S ONE WAY OF DOING IT. 334 00:16:56,883 --> 00:17:00,053 YOU'LL HAVE TO BE QUICKER THAN THAT TO CATCH ME. 335 00:17:00,120 --> 00:17:01,988 UP HERE, FELLA. 336 00:17:02,055 --> 00:17:03,056 YOO-HOO! 337 00:17:06,359 --> 00:17:08,995 OH, NOW TO FIND IRMA AND WARN HER. 338 00:17:16,169 --> 00:17:18,004 FELLOW SCIENTISTS, 339 00:17:18,071 --> 00:17:22,142 WELCOME TO SOPHO U's GRADUATION EXERCISES. 340 00:17:22,208 --> 00:17:23,576 I HAVE AN ANNOUNCEMENT 341 00:17:23,643 --> 00:17:25,712 THAT WILL CHANGE THE ENTIRE WORLD 342 00:17:25,779 --> 00:17:27,647 AS WE KNOW IT, 343 00:17:27,714 --> 00:17:31,351 BUT PLEASE RELAX AND ENJOY YOUR DINNER. 344 00:17:31,418 --> 00:17:34,654 It will probably be your last meal on earth. 345 00:17:34,721 --> 00:17:36,122 WHAT'S THAT, PROFESSOR? 346 00:17:36,189 --> 00:17:41,227 OH, I SAID LET'S HAVE A GREAT DEAL OF MIRTH. 347 00:17:41,294 --> 00:17:43,630 THIS WAITER'S OUTFIT WASN'T A BAD IDEA. 348 00:17:43,697 --> 00:17:45,598 I MIGHT EVEN GET SOME TIPS. 349 00:17:45,665 --> 00:17:48,101 THERE'S IRMA. HOW CAN I TALK TO HER 350 00:17:48,168 --> 00:17:50,036 WHEN SHE'S SITTING NEXT TO SOPHO? 351 00:17:50,103 --> 00:17:52,005 WHY AM I TALKING TO MYSELF? 352 00:17:52,072 --> 00:17:54,774 I KNOW. I'LL WRITE HER A NOTE. 353 00:17:54,841 --> 00:17:57,777 IRMA, BIG TROUBLE! YOU MUST LEAVE NOW! 354 00:17:57,844 --> 00:17:59,746 SIGNED--D. 355 00:18:02,649 --> 00:18:06,853 WHY, MISS TELLO, YOU'VE BARELY TOUCHED YOUR SOPHO SOUFFLE. 356 00:18:06,920 --> 00:18:10,423 ON MY DIET, SOUFFLE IS A DEFINITE NO-NO. 357 00:18:10,490 --> 00:18:13,660 PERHAPS A SANDWICH WOULD BE MORE TO THE LADY'S LIKING. 358 00:18:17,230 --> 00:18:18,531 THAT WAS A NOTE! 359 00:18:18,598 --> 00:18:20,734 YOU WERE SUPPOSED TO READ IT, NOT EAT IT! 360 00:18:20,800 --> 00:18:23,570 I THOUGHT IT WAS SLICED AWFULLY THIN. 361 00:18:25,805 --> 00:18:27,507 AND THAT CONCLUDES OUR REPORT 362 00:18:27,574 --> 00:18:29,376 ON THE FISH-INFESTED PHENOMENON 363 00:18:29,442 --> 00:18:30,777 OF BOTTOMLESS LAKE. 364 00:18:30,844 --> 00:18:33,079 THIS IS APRIL O'NEIL SIGNING OFF. 365 00:18:33,146 --> 00:18:34,581 OK, VERNON, THAT'S A WRAP. 366 00:18:34,647 --> 00:18:35,782 LET'S HEAD BACK. 367 00:18:35,849 --> 00:18:37,250 WHAT'S YOUR HURRY, DUDETTE? 368 00:18:37,317 --> 00:18:38,585 WE JUST GOT HERE. 369 00:18:38,651 --> 00:18:41,054 THE TURTLES! HOW DID YOU GET HERE? 370 00:18:41,121 --> 00:18:42,889 BY THE SEWER SYSTEM. 371 00:18:42,956 --> 00:18:45,058 YEAH. WE TOOK THE SCENIC ROUTE. 372 00:18:46,426 --> 00:18:47,527 WHERE'S DONATELLO? 373 00:18:47,594 --> 00:18:49,562 WE HAVEN'T THE FOGGIEST NOTION. 374 00:18:49,629 --> 00:18:51,931 I REALLY MISS THAT BRAINIAC. 375 00:18:51,998 --> 00:18:54,467 HE COULD TELL US WHAT'S GOING ON HERE. 376 00:18:54,534 --> 00:18:59,305 HEY, THE IMPORTANT THING IS MY LITTLE BUD MAXWELL IS OK. 377 00:18:59,372 --> 00:19:00,607 APRIL? VERNON? 378 00:19:00,674 --> 00:19:02,676 ARE YOU STILL THERE AT THE LAKE? 379 00:19:02,742 --> 00:19:04,377 YES, CHIEF, WHAT'S UP? 380 00:19:04,444 --> 00:19:05,612 PROFESSOR SOPHO 381 00:19:05,679 --> 00:19:07,113 HAS CONTACTED ALL THE MEDIA 382 00:19:07,180 --> 00:19:09,482 THAT HE'S ABOUT TO MAKE A BIG ANNOUNCEMENT. 383 00:19:09,549 --> 00:19:11,217 I WANT YOU TO COVER IT. 384 00:19:11,284 --> 00:19:13,720 THAT'S HIS UNIVERSITY RIGHT THERE. 385 00:19:13,787 --> 00:19:16,489 OK, CHIEF, WE'RE ON OUR WAY. 386 00:19:16,556 --> 00:19:18,692 YOU'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 387 00:19:18,758 --> 00:19:21,294 THIS SOPHO GUY IS A REAL CRACKPOT. 388 00:19:21,361 --> 00:19:22,462 CRACKPOT? 389 00:19:22,529 --> 00:19:25,665 A WACKO, A NUTCASE, A WALKING LOONY BIN. 390 00:19:25,732 --> 00:19:28,435 OH, COME ON, DONATELLO. 391 00:19:28,501 --> 00:19:30,904 ALL GENIUSES ARE A LITTLE ECCENTRIC. 392 00:19:30,970 --> 00:19:32,405 MAYBE YOU'RE JUST JEALOUS 393 00:19:32,472 --> 00:19:34,774 THAT SOMEONE HAS FINALLY RECOGNIZED 394 00:19:34,841 --> 00:19:36,776 MY SUPERIOR INTELLECT. 395 00:19:36,843 --> 00:19:37,811 HEY. WHOA. 396 00:19:37,877 --> 00:19:39,245 SOPHO THINKS YOU'RE ME, REMEMBER? 397 00:19:39,312 --> 00:19:42,816 IT WAS MY BRAINPOWER THAT GOT YOU HERE. 398 00:19:42,882 --> 00:19:45,285 THEN HOW COME I'VE GOT THE FEELING 399 00:19:45,352 --> 00:19:47,320 HE'S GOING TO OFFER ME A JOB? 400 00:19:47,387 --> 00:19:49,189 NO, IRMA. WAIT! 401 00:19:50,890 --> 00:19:53,493 SO, IT'S YOU AGAIN. THE TURTLE. 402 00:19:55,695 --> 00:20:00,633 I'M WARNING YOU. I MAY BE GREEN, BUT I'M ALSO MEAN. 403 00:20:00,700 --> 00:20:04,170 WELL, NOW YOU'RE BAGGED, AND YOU'RE ALSO SNAGGED. 404 00:20:04,237 --> 00:20:06,573 WE'LL STAY HERE WHILE YOU AND VERNON CHECK OUT 405 00:20:06,639 --> 00:20:08,174 THIS PROFESSOR SOPHO STORY. 406 00:20:08,241 --> 00:20:10,377 THAT'S COOL WITH ME AND MAX. 407 00:20:10,443 --> 00:20:13,546 THESE EGGHEADS CAN BE DRIER THAN A YEAR-OLD PIZZA. 408 00:20:17,784 --> 00:20:21,855 LOOK, VERNON, IT'S IRMA. WHAT'S SHE DOING HERE? 409 00:20:21,921 --> 00:20:23,890 I THINK WE'RE ABOUT TO FIND OUT. 410 00:20:23,957 --> 00:20:25,358 AND NOW, FELLOW SCIENTISTS, 411 00:20:25,425 --> 00:20:29,262 THE ANNOUNCEMENT YOU'VE ALL BEEN WAITING TO HEAR. 412 00:20:29,329 --> 00:20:31,765 I HAVE SELECTED MISS DONNA TELLO, 413 00:20:31,831 --> 00:20:34,434 A WOMAN WHOSE GENIUS MATCHES MY OWN... 414 00:20:34,501 --> 00:20:35,402 ALMOST... 415 00:20:35,468 --> 00:20:37,103 TO BE MY PARTNER 416 00:20:37,170 --> 00:20:40,540 IN A MOMENTOUS SCIENTIFIC EXPERIMENT. 417 00:20:42,509 --> 00:20:45,111 WHY DID HE CALL HER MISS DONNA TELLO? 418 00:20:45,178 --> 00:20:46,279 BETTER QUESTION-- 419 00:20:46,346 --> 00:20:48,615 WHY WOULD HE WANT HER TO BE HIS PARTNER? 420 00:20:48,682 --> 00:20:50,350 TOGETHER WE WILL CREATE 421 00:20:50,417 --> 00:20:54,154 ACHIEVEMENTS UNDREAMED OF BY ORDINARY MORTALS. 422 00:21:00,827 --> 00:21:02,862 IRMA, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 423 00:21:02,929 --> 00:21:05,031 APRIL, DID YOU HEAR THE NEWS? 424 00:21:05,098 --> 00:21:08,134 WHEN VERN THOMPSON HEARS ABOUT THIS JOB OFFER, 425 00:21:08,201 --> 00:21:10,070 HE'LL START TO APPRECIATE ME. 426 00:21:10,136 --> 00:21:12,072 PROFESSOR, THIS IS MY BEST FRIEND. 427 00:21:12,138 --> 00:21:15,241 IS IT OK IF SHE BECOMES A THIRD PARTNER? 428 00:21:15,308 --> 00:21:18,645 DEFINITELY NOT. THERE'S ONLY ROOM FOR THE TWO OF US. 429 00:21:18,712 --> 00:21:20,580 SORRY, APRIL, I TRIED! 430 00:21:20,647 --> 00:21:22,048 WHERE ARE WE GOING? 431 00:21:22,115 --> 00:21:23,550 I WANT YOU TO WITNESS 432 00:21:23,616 --> 00:21:25,051 THE SURPRISE I HAVE PLANNED 433 00:21:25,118 --> 00:21:26,986 FOR THE SCIENTIFIC WORLD. 434 00:21:27,053 --> 00:21:29,489 WHILE YOU AND I ARE SAFELY ENSCONCED 435 00:21:29,556 --> 00:21:31,057 IN MY SUBTERRANEAN LABORATORY, 436 00:21:31,124 --> 00:21:32,592 MY GALVIN-A-METRIC OSCILLOSCOPE 437 00:21:32,659 --> 00:21:35,228 WILLñ■ SPIN ALL THOSE INFERIOR BEINGS 438 00:21:35,295 --> 00:21:37,597 FROM THE FACE OF THE EARTH. 439 00:21:37,664 --> 00:21:40,867 THEN YOU AND I SHALL RETURN TO THE SURFACE 440 00:21:40,934 --> 00:21:43,069 AS ITS SUPREME RULERS. 441 00:21:43,136 --> 00:21:45,739 OH, BOY. DONATELLO WAS RIGHT. 442 00:21:45,805 --> 00:21:47,340 YOU ARE A NUTCASE. 443 00:21:49,809 --> 00:21:52,979 PERHAPS YOU'D LIKE THE HONOR OF SPEEDING UP THE EARTH? 444 00:21:53,046 --> 00:21:55,315 I'D RATHER KISS A WATER BUFFALO. 445 00:21:55,382 --> 00:21:57,951 YOU FOOL! WHAT ARE YOU DOING? 446 00:22:00,053 --> 00:22:01,654 [FLOOR BELL RINGS] 447 00:22:01,721 --> 00:22:03,223 BYE! 448 00:22:03,289 --> 00:22:05,191 HA HA! SEE IF I CARE! 449 00:22:05,258 --> 00:22:08,461 THEN I'LL RULE THE WORLD WITHOUT YOU! 450 00:22:08,528 --> 00:22:11,631 AND DON'T BOTHER TRYING TO SHUT OFF THE OSCILLOSCOPE! 451 00:22:11,698 --> 00:22:15,201 I'M SETTING IT ON PERMANENT SPIN CYCLE! 452 00:22:17,871 --> 00:22:21,107 I'VE GOT TO GET FREE SOMEHOW. 453 00:22:23,877 --> 00:22:25,979 DONATELLO, YOU WERE RIGHT. 454 00:22:26,046 --> 00:22:29,015 I'M NOT A GENIUS. I'M A JERK. 455 00:22:29,082 --> 00:22:32,452 OH, IRMA, IT'S NOT THE END OF THE WORLD. 456 00:22:35,522 --> 00:22:37,490 IT WILL BE IF WE DON'T FIGURE OUT 457 00:22:37,557 --> 00:22:39,025 HOW TO STOP THIS OSCILLOSCOPE. 458 00:22:39,092 --> 00:22:40,794 [CRICKETS CHIRP] 459 00:22:40,860 --> 00:22:41,795 [BIRDS CHIRP] 460 00:22:41,861 --> 00:22:42,929 [CRICKETS CHIRP] 461 00:22:42,996 --> 00:22:45,498 WHOA. RIGHTEOUS LIGHT SHOW. 462 00:22:45,565 --> 00:22:49,035 MOTHER NATURE CAN'T DECIDE WHETHER IT'S NIGHT OR DAY. 463 00:22:49,102 --> 00:22:50,537 THIS IS SERIOUS. 464 00:22:50,603 --> 00:22:52,906 SOMETHING IS SPEEDING UP THE EARTH'S ROTATION. 465 00:22:52,972 --> 00:22:53,907 AAH! 466 00:22:53,973 --> 00:22:56,376 AAH! AAH!AAH! 467 00:22:56,443 --> 00:22:59,846 APRIL'S IN THERE. WE'VE GOT TO GET TO HER. 468 00:22:59,913 --> 00:23:02,816 THIS IS APRIL O'NEIL WITH THE 6 P.M. NEWS. 469 00:23:02,882 --> 00:23:04,984 MAKE THAT 6 A.M. NEWS. 470 00:23:05,051 --> 00:23:07,687 NO, UM, 6 P.M. NEWS. 471 00:23:07,754 --> 00:23:10,023 QUICK, APRIL, YOU'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 472 00:23:10,090 --> 00:23:11,524 WE CAN'T LEAVE WITHOUT IRMA. 473 00:23:11,591 --> 00:23:13,660 SHE'S IN THE LAB WITH DONATELLO. 474 00:23:13,727 --> 00:23:15,428 DONATELLO? HERE? 475 00:23:15,495 --> 00:23:18,431 SO THAT'S WHERE THE DUDE'S BEEN HANGING OUT. 476 00:23:20,000 --> 00:23:22,235 IT'S NO USE, IRMA. 477 00:23:22,302 --> 00:23:25,038 I'LL NEVER GET OUT OF THESE CHAINS. 478 00:23:25,105 --> 00:23:27,173 REMEMBER WHAT MASTER SPLINTER TAUGHT US. 479 00:23:27,240 --> 00:23:29,542 NEVER SAY NEVER. 480 00:23:29,609 --> 00:23:33,880 LEONARDO. RAPHAEL. MICHELANGELO. HOW DID YOU FELLAS GET HERE? 481 00:23:33,947 --> 00:23:35,382 SIMPLE. WE JUST SWAM UPSTREAM 482 00:23:35,448 --> 00:23:37,851 WITH THE REST OF THE SALMON. 483 00:23:39,619 --> 00:23:42,022 QUICK. WE'VE GOT TO GET INSIDE THIS THING 484 00:23:42,088 --> 00:23:44,057 AND TURN IT OFF. 485 00:23:45,258 --> 00:23:46,326 TA-DA! 486 00:23:46,393 --> 00:23:48,028 WISH ME LUCK. 487 00:23:48,094 --> 00:23:49,062 HMM. 488 00:23:49,129 --> 00:23:50,930 CAN YOU SHUT IT DOWN? 489 00:23:50,997 --> 00:23:52,432 NOT WITHOUT SPECIAL TOOLS. 490 00:23:52,499 --> 00:23:54,401 LET ME HAVE A LOOK. 491 00:23:54,467 --> 00:23:56,403 HOLD ON. 492 00:23:56,469 --> 00:23:59,239 MAYBE WE HAVE THE RIGHT TOOL AFTER ALL. 493 00:23:59,305 --> 00:24:00,640 A HAIRPIN? 494 00:24:05,478 --> 00:24:06,346 [BIRDS CHIRP] 495 00:24:06,413 --> 00:24:07,380 [CRICKETS CHIRP] 496 00:24:07,447 --> 00:24:08,915 [BIRDS CHIRP] 497 00:24:08,982 --> 00:24:11,084 [CRICKETS CHIRP] 498 00:24:11,151 --> 00:24:12,719 [BIRDS CHIRP] 499 00:24:12,786 --> 00:24:15,455 [CHEERS] 500 00:24:15,522 --> 00:24:16,956 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 501 00:24:17,023 --> 00:24:19,959 I GUESS I HAVE A HEAD FOR SCIENCE AFTER ALL. 502 00:24:20,026 --> 00:24:22,462 AND PROFESSOR SOPHO AND HIS TWO ACCOMPLICES 503 00:24:22,529 --> 00:24:24,464 HAVE BEEN ARRESTED AND CHARGED 504 00:24:24,531 --> 00:24:26,399 WITH WORLDWIDE REVOLUTION. 505 00:24:26,466 --> 00:24:28,902 YOU HAVE DONE WELL, MY STUDENTS... 506 00:24:28,968 --> 00:24:30,904 ESPECIALLY YOU, DONATELLO. 507 00:24:30,970 --> 00:24:32,038 THANKS, SENSEI. 508 00:24:32,105 --> 00:24:35,141 I GUESS I REALLY EARNED THIS DEGREE. 509 00:24:35,208 --> 00:24:37,110 BUT THE BEST PART OF ALL 510 00:24:37,177 --> 00:24:39,646 IS THAT MY FINNY LITTLE BUD MAXWELL 511 00:24:39,713 --> 00:24:41,681 IS BACK TO NORMAL AGAIN. 512 00:24:43,383 --> 00:24:44,517 OUCH! 513 00:24:44,584 --> 00:24:46,953 MAYBE HE'S NOT SO NORMAL AFTER ALL. 514 00:24:47,020 --> 00:24:49,389 LIKE ANYTHING THAT ATTACHED TO MICHELANGELO 515 00:24:49,456 --> 00:24:50,924 COULD BE NORMAL? 516 00:24:50,990 --> 00:24:53,927 I AM YOUR LEADER. YOU ARE MY PET. 517 00:24:53,993 --> 00:24:56,896 YOU WILL LET GO OF MY FINGER. 518 00:24:56,963 --> 00:24:58,865 SIT! HEEL! 519 00:24:58,932 --> 00:25:00,066 LET GO! 520 00:25:19,052 --> 00:25:22,822 JUST A LITTLE ADJUSTMENT HERE. 521 00:25:22,889 --> 00:25:23,890 HMM. YEAH. 522 00:25:25,258 --> 00:25:27,660 HEY, DUDES. WHAT'S THE HAPS? 523 00:25:27,727 --> 00:25:28,962 SHH! COOL IT! 524 00:25:29,029 --> 00:25:32,165 WELL, EXCUSE ME. 525 00:25:32,232 --> 00:25:35,101 WHAT'S THE TEAM GREEN GENIUS UP TO? 526 00:25:35,168 --> 00:25:38,605 WE THINK IT'S AN ELECTRONIC, STATE-OF-THE-ART 527 00:25:38,672 --> 00:25:40,106 MICROWAVE PIZZA OVEN. 528 00:25:40,173 --> 00:25:41,608 ALL RIGHT! 529 00:25:41,675 --> 00:25:43,510 MONUMENTAL NOTION, DUDE! 530 00:25:43,576 --> 00:25:46,813 HOLD IT DOWN, GUYS! THIS IS A DELICATE MOMENT. 531 00:25:49,382 --> 00:25:54,220 1 MICRO-MILLIMETER MORE AND...THERE! 532 00:25:54,287 --> 00:25:55,255 FINISHED. 533 00:25:55,321 --> 00:25:58,324 ALL RIGHT! I'LL TOSS THE DOUGH! 534 00:25:58,425 --> 00:25:59,993 I'LL HEAT THE SAUCE!■, 535 00:26:00,060 --> 00:26:01,995 I'LL GRATE THE CHEESE! 536 00:26:02,062 --> 00:26:05,498 HOLD THE PHONE. THAT'S NO PIZZA OVEN. 537 00:26:05,565 --> 00:26:08,735 OF COURSE IT'S NO PIZZA OVEN. 538 00:26:08,802 --> 00:26:12,238 IT'S THE WORLD'S FIRST TIME-STOPPING MACHINE. 539 00:26:12,305 --> 00:26:14,841 GET SERIOUS, DUDE. 540 00:26:14,908 --> 00:26:16,343 TIME-STOPPER? 541 00:26:16,409 --> 00:26:17,844 WHO NEEDS IT? 542 00:26:17,911 --> 00:26:21,381 I WONDER IF THOMAS EDISON WENT THROUGH THIS. 543 00:26:21,448 --> 00:26:24,384 I THINK WE HURT HIS FEELINGS. 544 00:26:24,451 --> 00:26:28,888 IT'S THE MOST INCREDIBLE INVENTION OF THE 20th CENTURY. 545 00:26:28,955 --> 00:26:31,491 I THOUGHT THAT WAS THE PIZZA OVEN. 546 00:26:31,558 --> 00:26:33,993 QUIT THINKING WITH YOUR STOMACHS, 547 00:26:34,060 --> 00:26:35,995 INSTEAD OF YOUR BRAINS. 548 00:26:36,062 --> 00:26:37,697 NOW, WATCH. 549 00:26:37,764 --> 00:26:39,733 WATCH THOSE SEWER RATS 550 00:26:39,799 --> 00:26:42,769 WHEN THE TIME-STOPPER RAY HITS THEM. 551 00:26:44,571 --> 00:26:47,674 OH, WHOA! FANTABULOSO! 552 00:26:47,741 --> 00:26:50,944 FOR OUR FURRY FRIENDS, TIME HAS STOPPED. 553 00:26:51,011 --> 00:26:52,445 YOU'LL NOTICE 554 00:26:52,512 --> 00:26:56,116 THERE ARE NO STRINGS, WIRES, OR MIRRORS. 555 00:26:56,182 --> 00:26:59,152 SO YOUR GIZMO WORKS ON RATS. 556 00:26:59,219 --> 00:27:03,089 WHAT'S THAT MEAN TO US HIGHLY EVOLVED TURTLE TYPES? 557 00:27:03,156 --> 00:27:06,960 MICHELANGELO, YOU HAVE JUST VOLUNTEERED FOR AN EXPERIMENT. 558 00:27:07,027 --> 00:27:08,228 I HAVE? 559 00:27:13,633 --> 00:27:15,068 HOW HUMILIATING. 560 00:27:15,135 --> 00:27:18,104 THE GREAT SCIENTIST, PROFESSOR LLOYD CYCLOID, 561 00:27:18,171 --> 00:27:20,607 FORCED TO FLOAT THROUGH THE SEWERS 562 00:27:20,674 --> 00:27:22,308 ON A PILE OF GARBAGE! 563 00:27:22,375 --> 00:27:26,746 ONCE I LAUNCH MY INVENTION-- THE CYCLOID SATELLITE-- 564 00:27:26,813 --> 00:27:29,983 THE WORLD WILL SEE I'M REALLY A GENIUS! 565 00:27:30,050 --> 00:27:31,017 WHOA! 566 00:27:35,288 --> 00:27:38,224 ONCE I GATHER THE NECESSARY PARTS, 567 00:27:38,291 --> 00:27:41,227 MY SATELLITE WILL NUMB EVERYONE'S BRAIN. 568 00:27:41,294 --> 00:27:45,799 I'LL BE THE SMARTEST PERSON IN THE WORLD! 569 00:27:45,865 --> 00:27:49,803 AND THEY SAID I'VE GONE ROUND THE BEND. 570 00:27:49,869 --> 00:27:51,571 HEE HA HA HA! 571 00:27:55,742 --> 00:27:57,177 THANKS FOR INVITING ME 572 00:27:57,243 --> 00:27:58,912 TO YOUR DEMONSTRATION, DONATELLO. 573 00:27:58,978 --> 00:28:01,514 YOUR OPINIONS ARE ALWAYS HONORED, SENSEI. 574 00:28:01,581 --> 00:28:03,983 MICHELANGELO, READY WHEN YOU ARE. 575 00:28:04,050 --> 00:28:06,920 I'VE NEVER BEEN A TEST TURTLE. 576 00:28:06,986 --> 00:28:08,922 WATCH THIS, RAPHAEL. 577 00:28:08,988 --> 00:28:13,159 SAY WHEN TO SMILE AND SAY, "PIZZA CHEESE." 578 00:28:13,226 --> 00:28:15,628 ALL RIGHT... NOW! 579 00:28:15,695 --> 00:28:16,930 HYAH! 580 00:28:16,996 --> 00:28:18,131 YEOW... 581 00:28:20,266 --> 00:28:22,168 QUITE REMARKABLE. REMARKABLE, INDEED. 582 00:28:22,235 --> 00:28:23,670 CONGRATULATIONS, DONATELLO. 583 00:28:23,737 --> 00:28:25,205 MICHELANGELO DOESN'T KNOW 584 00:28:25,271 --> 00:28:28,208 THAT OUR TIME KEEPS MOVING ON, 585 00:28:28,274 --> 00:28:30,710 WHILE HIS TIME IS STOPPED. 586 00:28:30,777 --> 00:28:33,613 I'VE ALWAYS FELT THAT WAY ABOUT MICHELANGELO. 587 00:28:33,680 --> 00:28:37,150 WHEN THE RAY WEARS OFF, WHAT THEN? 588 00:28:37,217 --> 00:28:41,488 HE'LL DROP AND SAY, "SEE, DUDE? TOLD YOU IT WOULDN'T WORK." 589 00:28:41,554 --> 00:28:43,490 I'LL PROVE THIS HAPPENED. 590 00:28:43,556 --> 00:28:46,860 SOON THIS PIZZA WILL BE HISTORY. 591 00:28:46,926 --> 00:28:48,962 THAT'S WHAT YOU THINK. 592 00:28:50,397 --> 00:28:52,332 RAPHAEL UNABLE TO EAT 593 00:28:52,399 --> 00:28:55,935 IS MORE INCREDIBLE THAN MICHELANGELO UNABLE TO MOVE. 594 00:28:56,002 --> 00:28:58,171 YOU SAID A MOUTHFUL, MASTER. 595 00:28:58,238 --> 00:29:01,207 THIS WILL BE PROOF ENOUGH. 596 00:29:01,274 --> 00:29:04,244 NOW LET THEIR TIME RESUME, DONATELLO. 597 00:29:04,310 --> 00:29:06,680 RIGHT, SENSEI. 598 00:29:06,746 --> 00:29:08,048 YEOW! 599 00:29:11,084 --> 00:29:13,920 I TOLD YOU IT WOULDN'T WORK. 600 00:29:16,156 --> 00:29:18,258 WHERE'S MY GRAPPLING HOOK? 601 00:29:18,324 --> 00:29:20,760 MORE IMPORTANTLY, WHERE'S MY PIZZA? 602 00:29:20,827 --> 00:29:24,264 THERE'S A FRESH ONE IN THE OVEN. 603 00:29:24,330 --> 00:29:25,999 LET'S BREAK FOR MUNCHIES. 604 00:29:26,066 --> 00:29:28,068 I SAY ALL RIGHT! 605 00:29:30,003 --> 00:29:31,971 HEY, WAIT FOR ME! 606 00:29:33,239 --> 00:29:35,108 ■[FOOTSTEPS] 607 00:29:38,478 --> 00:29:39,913 OH, BOY! A TIME-STOPPER! 608 00:29:39,979 --> 00:29:41,448 WITH THAT INVENTION, 609 00:29:41,514 --> 00:29:45,418 I'LL COMPLETE THE INVENTION OF MY OWN INVENTION-- 610 00:29:45,485 --> 00:29:47,053 THE CYCLOID SATELLITE! 611 00:30:17,450 --> 00:30:19,452 [ALARM GOES OFF] 612 00:30:32,332 --> 00:30:34,300 TRESPASSERS IN THE LAIR! 613 00:30:37,804 --> 00:30:40,273 THE TIME-STOPPER-- IT'S GONE! 614 00:30:40,340 --> 00:30:43,443 THAT LITTLE WEIRD DUDE'S GOT IT. 615 00:30:45,812 --> 00:30:47,781 LET'S GET IT BACK. 616 00:30:47,847 --> 00:30:49,783 WHERE ARE YOUR MANNERS? 617 00:30:49,849 --> 00:30:51,851 ♪♪ FINDERS KEEPERS ♪♪♪♪ 618 00:30:52,952 --> 00:30:54,487 TURTLE POW-- 619 00:30:56,990 --> 00:30:59,426 YOU GORGEOUS LITTLE BEAUTY, YOU! 620 00:30:59,492 --> 00:31:02,462 AND YOU EVEN COME WITH BATTERIES INCLUDED. 621 00:31:07,801 --> 00:31:12,706 THIS IS APRIL O'NEIL AT THE MUSEUM OF HISTORICAL ART, 622 00:31:12,772 --> 00:31:16,242 THE SITE OF THE MOST BAFFLING ANTIQUE THEFT-- 623 00:31:16,309 --> 00:31:18,845 THE FAMOUS TU-TU KARMEN EXHIBIT. 624 00:31:18,912 --> 00:31:20,847 HERE'S THE MUSEUM'S DIRECTOR. 625 00:31:20,914 --> 00:31:22,315 WHAT HAPPENED, SIR? 626 00:31:22,382 --> 00:31:26,286 ONE MINUTE WE UNVEILED THE SOLID-GOLD HEAD 627 00:31:26,353 --> 00:31:28,288 OF TU-TU KARMEN, 628 00:31:28,355 --> 00:31:31,291 THE NEXT MINUTE, IT WAS GONE. 629 00:31:31,358 --> 00:31:33,793 HERE'S WHAT HE MEANS-- 630 00:31:33,860 --> 00:31:36,096 HERE'S THE VIDEOTAPE OF THE ACTUAL UNVEILING. 631 00:31:36,162 --> 00:31:39,599 MAY I PRESENT THE PRICELESS GOLDEN HEAD 632 00:31:39,666 --> 00:31:42,102 OF KING TU-TU KARMEN. 633 00:31:42,168 --> 00:31:43,269 WOW! 634 00:31:43,336 --> 00:31:44,971 OOH! 635 00:31:46,373 --> 00:31:49,642 TU-TU KARMEN'S HEAD-- WHERE DID IT GO? 636 00:31:49,709 --> 00:31:52,645 YOU VIEWERS SAW IT WITH YOUR OWN EYES. 637 00:31:52,712 --> 00:31:56,149 IT'S AS IF EVERYTHING STOPPED FOR AN INSTANT, 638 00:31:56,216 --> 00:31:57,650 THEN STARTED AGAIN, 639 00:31:57,717 --> 00:32:00,653 ONLY THE SOLID-GOLD HEAD WAS GONE. 640 00:32:00,720 --> 00:32:04,157 THIS IS A BAFFLED APRIL O'NEIL SIGNING OFF. 641 00:32:04,224 --> 00:32:07,627 ONE COULD DO THAT WITH DONATELLO'S TIME-STOPPER. 642 00:32:07,694 --> 00:32:09,763 I MUST NOTIFY HIM. 643 00:32:10,964 --> 00:32:14,267 HA HA! THOSE FOOLS THINK THIS HEAD IS GOLD, 644 00:32:14,334 --> 00:32:15,802 BUT IT'S ACTUALLY DURIDIUM, 645 00:32:15,869 --> 00:32:19,039 A SUPERHARD METAL I NEED FOR MY INVENTION. 646 00:32:19,105 --> 00:32:21,541 AND NOW TO PUT IT TOGETHER. 647 00:32:21,608 --> 00:32:23,343 HA HA HA HA! 648 00:32:24,477 --> 00:32:27,147 DONATELLO, I MUST SPEAK TO YOU-- 649 00:32:27,213 --> 00:32:28,114 OH, NO! 650 00:32:28,181 --> 00:32:30,150 THEY MUST'VE BEEN STRUCK 651 00:32:30,216 --> 00:32:32,118 BY DONATELLO'S TIME-STOPPER. 652 00:32:32,185 --> 00:32:34,320 I MUST REACTIVATE THEM. 653 00:32:34,387 --> 00:32:36,089 IT'S NOT HERE! 654 00:32:36,156 --> 00:32:37,590 WITHOUT THAT DEVICE, 655 00:32:37,657 --> 00:32:41,661 THEY COULD BE FROZEN LIKE THAT FOREVER! 656 00:32:52,906 --> 00:32:54,341 MY POOR STUDENTS. 657 00:32:54,407 --> 00:32:58,178 I HOPE THERE'S A TIME LIMIT TO THEIR FROZEN STATE. 658 00:32:58,244 --> 00:33:00,480 POWER! 659 00:33:01,715 --> 00:33:02,849 HUH? 660 00:33:02,916 --> 00:33:05,385 WHERE DID THAT BOZO GO? 661 00:33:05,452 --> 00:33:06,986 THE DUDE SPLIT. 662 00:33:07,053 --> 00:33:11,124 THAT'S IMPOSSIBLE. HE WAS STANDING RIGHT THERE. 663 00:33:11,191 --> 00:33:14,494 THANK GOODNESS. IT WORE OFF JUST AS I HOPED. 664 00:33:14,561 --> 00:33:19,666 THAT WEIRD LITTLE GUY TRIED TO STEAL MY TIME-STOPPER. 665 00:33:19,733 --> 00:33:21,901 I'M AFRAID HE WAS SUCCESSFUL. 666 00:33:21,968 --> 00:33:24,404 HE TURNED IT AGAINST YOU. 667 00:33:24,471 --> 00:33:26,439 THAT COULD BE DANGEROUS 668 00:33:26,506 --> 00:33:28,341 IN THE WRONG HANDS. 669 00:33:28,408 --> 00:33:29,843 MOST DANGEROUS. 670 00:33:29,909 --> 00:33:32,779 APRIL JUST REPORTED AN ASTONISHING ROBBERY. 671 00:33:32,846 --> 00:33:35,281 AN EGYPTIAN IDOL'S HEAD DISAPPEARED 672 00:33:35,348 --> 00:33:38,785 BEFORE A LARGE CROWD AND TV CAMERAS. 673 00:33:38,852 --> 00:33:41,755 IT APPEARS THE THIEF IS USING YOUR INVENTION 674 00:33:41,821 --> 00:33:44,124 FOR EVIL PURPOSES, DONATELLO. 675 00:33:44,190 --> 00:33:47,260 THEN WE'LL HAVE TO GET IT BACK. 676 00:33:47,327 --> 00:33:51,097 MONDO CONCEPT, DUDE, BUT HOW WILL WE DO IT? 677 00:33:51,164 --> 00:33:53,133 I HAVEN'T THE SLIGHTEST IDEA. 678 00:33:54,901 --> 00:33:58,838 THIS IS APRIL O'NEIL AT THE WORLD-FAMOUS 679 00:33:58,905 --> 00:34:00,340 SPYLO TESTING LABORATORIES, 680 00:34:00,407 --> 00:34:03,343 BRINGING YOU A CHANNEL 6 EXCLUSIVE-- 681 00:34:03,410 --> 00:34:07,280 THE FIRST TEST-FIRING OF A NEW LASER DEVICE 682 00:34:07,347 --> 00:34:08,748 THAT SLICES THROUGH ANYTHING 683 00:34:08,815 --> 00:34:12,786 FROM A TITANIUM WALL TO A YEAR-OLD PIZZA CRUST. 684 00:34:12,852 --> 00:34:15,488 A YEAR-OLD PIZZA CRUST? 685 00:34:15,555 --> 00:34:19,125 DON'T YOU FIND THAT A BIT HARD TO SWALLOW? 686 00:34:19,192 --> 00:34:22,128 IT'S QUITE TRUE, I ASSURE YOU. 687 00:34:22,195 --> 00:34:24,330 ALLOW ME TO DEMONSTRATE. 688 00:34:28,501 --> 00:34:31,771 A 2-FOOT THICK WALL OF TITANIUM? 689 00:34:31,838 --> 00:34:34,274 PRECISELY. YOU AND YOUR CAMERAMAN 690 00:34:34,341 --> 00:34:36,476 MAY STAND BEHIND IT. 691 00:34:36,543 --> 00:34:39,379 OH! STAND BEHIND THIS THING? 692 00:34:39,446 --> 00:34:41,881 WE'RE LUCKY IT'S THE WALL, VERNON, 693 00:34:41,948 --> 00:34:43,650 NOT A YEAR-OLD PIZZA. 694 00:34:45,452 --> 00:34:47,387 YOU'LL PHOTOGRAPH THE BEAM 695 00:34:47,454 --> 00:34:50,123 AS IT CUTS THROUGH THE TITANIUM. 696 00:34:50,190 --> 00:34:51,491 ARE YOU READY? 697 00:34:51,558 --> 00:34:52,959 READY. FIRE AWAY! 698 00:34:53,026 --> 00:34:56,629 ALL RIGHT. STAND BY, MISS O'NEIL. 699 00:34:56,696 --> 00:34:58,331 STAND BY, CAMERAS. 700 00:35:00,967 --> 00:35:02,869 LLOYD CYCLOID STANDING BY. 701 00:35:02,936 --> 00:35:06,306 THAT LASER GUN'S JUST WHAT I NEED 702 00:35:06,373 --> 00:35:08,308 TO CUT THE DURIDIUM. 703 00:35:08,375 --> 00:35:10,577 5...4... 704 00:35:10,643 --> 00:35:12,412 3, 2, 1, BINGO! 705 00:35:12,479 --> 00:35:13,446 3-- 706 00:35:16,449 --> 00:35:19,252 PROFESSOR, WHAT'S GOING ON? 707 00:35:19,319 --> 00:35:23,623 YOU ARE! YOU'RE GOING ON A LITTLE TIME TRIP. 708 00:35:26,760 --> 00:35:30,697 PLEASE, LET THIS ALL BE A BAD DREAM. 709 00:35:30,764 --> 00:35:34,701 THE FINAL ELEMENT I NEED FOR MY INVENTION. 710 00:35:34,768 --> 00:35:37,704 NOW I'LL FINISH THE CYCLOID SATELLITE! 711 00:35:37,771 --> 00:35:39,305 HA HA HA! 712 00:35:39,372 --> 00:35:43,309 IS IT OVER? DID WE GET THE SHOT? 713 00:35:43,376 --> 00:35:45,311 ARE WE STILL ALIVE? 714 00:35:45,378 --> 00:35:48,448 DON'T JUST STAND THERE. ANSWER ME. 715 00:35:48,515 --> 00:35:50,450 APRIL? PROFESSOR? YOO-HOO! 716 00:35:50,517 --> 00:35:54,954 THE LASER GUN-- IT'S GONE! 717 00:35:55,021 --> 00:35:56,456 WHAT A PREDICAMENT! 718 00:35:56,523 --> 00:35:59,859 NOT A MOVING SOUL TO SAVE ME. 719 00:36:04,698 --> 00:36:06,066 THEN WHAT HAPPENED? 720 00:36:06,132 --> 00:36:09,269 I CAME TO. THE LASER GUN WAS GONE. 721 00:36:09,336 --> 00:36:11,171 LET'S SEE YOUR TAPE. 722 00:36:12,272 --> 00:36:15,141 LOOK! THERE IN THE BACKGROUND. 723 00:36:15,208 --> 00:36:18,645 I'LL FREEZE-FRAME AND ENLARGE THE IMAGE. 724 00:36:18,712 --> 00:36:21,614 THAT'S THE SAME WEIRD LITTLE GUY! 725 00:36:21,681 --> 00:36:23,783 HE'S GOT MY TIME-STOPPER. 726 00:36:23,850 --> 00:36:25,285 I RECOGNIZE HIM. 727 00:36:25,352 --> 00:36:28,221 IT'S PROFESSOR LLOYD CYCLOID, 728 00:36:28,288 --> 00:36:29,756 A MAD SCIENTIST 729 00:36:29,823 --> 00:36:32,792 WHO'S BUILDING SOME CRAZY INVENTION. 730 00:36:32,859 --> 00:36:34,327 I REMEMBER THAT NUTCASE. 731 00:36:34,394 --> 00:36:37,230 HE HAD A LAB OUTSIDE THE CITY SOMEWHERE. 732 00:36:40,367 --> 00:36:41,801 THE BASEMENT GRATING. 733 00:36:41,868 --> 00:36:44,804 HE WENT THROUGH THE SEWER SYSTEM, 734 00:36:44,871 --> 00:36:46,272 JUST LIKE HERE. 735 00:36:46,339 --> 00:36:48,141 WHERE ARE YOU GOING? 736 00:36:48,208 --> 00:36:50,610 I'LL TRACK CYCLOID BY SEWER-SKI. 737 00:36:50,677 --> 00:36:52,612 HE'S ON MY TURF. 738 00:36:52,679 --> 00:36:55,548 WAIT, DONATELLO. IT COULD BE DANGEROUS. 739 00:36:55,615 --> 00:36:58,752 IT'S MORE DANGEROUS NOT TO DO ANYTHING. 740 00:37:09,362 --> 00:37:12,265 IF I DIDN'T WANT TO BE FOLLOWED, 741 00:37:12,332 --> 00:37:14,601 WHICH ROUTE WOULD I TAKE? 742 00:37:14,668 --> 00:37:16,569 I'D TAKE THIS ONE. 743 00:37:23,343 --> 00:37:25,812 [EXCITING SOUNDTRACK MUSIC] 744 00:37:31,184 --> 00:37:33,753 I KNOW THE SCENERY'S NOT MUCH, 745 00:37:33,820 --> 00:37:37,657 BUT YOU GOT TO ADMIT THE MUSIC'S PRETTY EXCITING. 746 00:37:42,495 --> 00:37:45,598 HE'D HAVE TO BE DESPERATE TO GO OVER THAT. 747 00:37:45,665 --> 00:37:48,068 I'LL BET THAT'S JUST WHAT HE DID. 748 00:37:55,642 --> 00:37:57,644 BEWARE, PROFESSOR CYCLOID! 749 00:37:57,711 --> 00:38:02,349 AN ANGRY DONATELLO IS ON YOUR TRAIL! 750 00:38:08,521 --> 00:38:11,991 I CHECKED OUT CYCLOID'S OLD PLACE. 751 00:38:12,058 --> 00:38:13,793 HE'S NOT HERE. 752 00:38:13,860 --> 00:38:16,329 THIS IS CAR 57. 753 00:38:16,396 --> 00:38:19,499 THE PLACE IS DESERTED. WE'RE HEADING IN. 754 00:38:21,101 --> 00:38:23,470 GOODBYE, OFFICERS. 755 00:38:23,536 --> 00:38:26,639 COME AGAIN REAL SOON. 756 00:38:27,707 --> 00:38:29,509 ♪♪ BE IT EVER SO CRUMBLE ♪♪ 757 00:38:29,576 --> 00:38:31,444 ♪♪ THERE'S NO PLACE LIKE HOME ♪♪♪♪ 758 00:38:31,511 --> 00:38:32,979 HA HA HA! 759 00:38:40,487 --> 00:38:43,056 BINGO. AN OPEN MANHOLE 760 00:38:43,123 --> 00:38:46,159 WITH MUDDY FOOTPRINTS AND WAGON TRACKS. 761 00:38:53,933 --> 00:38:56,469 THIS HAS TO BE CYCLOID'S LABORATORY. 762 00:38:56,536 --> 00:38:58,371 IT'S AS CRACKED AS HE IS. 763 00:39:00,707 --> 00:39:04,344 WHERE HAVE I SEEN THAT TURTLE BEFORE? 764 00:39:04,411 --> 00:39:07,447 OF COURSE! THE INVENTOR OF THE TIME-STOPPER. 765 00:39:07,514 --> 00:39:10,850 IT'S TIME HE WAS STOPPED FOR GOOD. 766 00:39:12,352 --> 00:39:14,921 COME IN, YOUNG TURTLE. 767 00:39:14,988 --> 00:39:16,322 HA HA HA HA! 768 00:39:16,389 --> 00:39:19,059 I'VE BEEN EXPECTING YOU. 769 00:39:19,125 --> 00:39:22,195 HE'S WEIRD. EVEN I WASN'T EXPECTING ME. 770 00:39:25,198 --> 00:39:28,134 OK, PROFESSOR. WHERE ARE YOU HIDING? 771 00:39:30,804 --> 00:39:31,938 YOO-HOO. 772 00:39:32,005 --> 00:39:33,740 I'M UP HERE, SHELLBACK. 773 00:39:33,807 --> 00:39:36,743 THE NAME'S DONATELLO, PSYCHO. 774 00:39:36,810 --> 00:39:38,244 THAT'S PROFESSOR PSYCHO-- 775 00:39:38,311 --> 00:39:39,746 I MEAN, CYCLOID-- 776 00:39:39,813 --> 00:39:42,248 I MEAN, PROFESSOR CYCLOID! 777 00:39:42,315 --> 00:39:45,285 YOU GOT ME ALL MIXED UP. 778 00:39:45,352 --> 00:39:47,487 DON'T BOTHER COMING DOWN. 779 00:39:47,554 --> 00:39:49,556 I'LL BE RIGHT UP. 780 00:39:51,224 --> 00:39:53,893 THAT'S EXACTLY WHERE YOU'LL STAY-- 781 00:39:53,960 --> 00:39:55,662 UP. 782 00:39:55,729 --> 00:39:57,330 MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 783 00:39:57,397 --> 00:40:01,434 YOU MAY BE HERE FOR A LONG TIME. 784 00:40:05,205 --> 00:40:08,441 AND JUST SO YOU WON'T BE BORED, 785 00:40:08,508 --> 00:40:11,044 I'VE ARRANGED FOR A LITTLE ENTERTAINMENT. 786 00:40:11,111 --> 00:40:14,681 YOU CAN WATCH YOUR LIFE PASS BEFORE YOUR EYES... 787 00:40:17,817 --> 00:40:19,753 JUST BEFORE YOU DROP 788 00:40:19,819 --> 00:40:23,056 INTO THIS BEAUTIFUL, BUBBLING TOXIC SLIME. 789 00:40:23,123 --> 00:40:24,557 HEE HEE HEE! 790 00:40:24,624 --> 00:40:26,092 I SHOULD WARN YOU. 791 00:40:26,159 --> 00:40:28,595 THE MOMENT ANYONE OPENS THIS DOOR, 792 00:40:28,661 --> 00:40:30,997 PLOP. TURTLE SOUP. 793 00:40:31,064 --> 00:40:32,532 HA HA HA! 794 00:40:43,443 --> 00:40:44,878 HEE HEE HEE. 795 00:40:44,944 --> 00:40:46,913 I SHOULD WARN YOU. 796 00:40:46,980 --> 00:40:49,883 THE MOMENT ANYONE OPENS THIS DOOR, 797 00:40:49,949 --> 00:40:51,751 PLOP. TURTLE SOUP. 798 00:40:53,319 --> 00:40:55,255 TURTLE SOUP. THAT'S MOST AMUSING. 799 00:40:55,321 --> 00:40:59,893 I MUST REMEMBER THAT WHEN I WRITE MY MEMOIRS. 800 00:40:59,959 --> 00:41:02,929 BUT NOW, ON TO MORE SERIOUS THINGS, 801 00:41:02,996 --> 00:41:05,331 LIKE COMPLETING THE CYCLOID SATELLITE. 802 00:41:05,398 --> 00:41:06,733 WITH IT, 803 00:41:06,800 --> 00:41:09,102 I'LL TURN THE ENTIRE WORLD INTO BRAINLESS IDIOTS. HA! 804 00:41:09,169 --> 00:41:12,505 HA HA HA HA HA HA! 805 00:41:14,174 --> 00:41:17,077 APRIL, WE HAVE TO LOCATE DONATELLO. 806 00:41:17,143 --> 00:41:18,611 HAVE YOU SEEN HIM? 807 00:41:18,678 --> 00:41:22,382 HE WENT CHASING AFTER PROFESSOR CYCLOID. 808 00:41:22,449 --> 00:41:24,184 SO THAT'S WHERE HE WENT. 809 00:41:24,250 --> 00:41:27,187 IF DONATELLO WANTS TO HANDLE THAT NUTCASE HIMSELF, 810 00:41:27,253 --> 00:41:29,589 IT'S OK WITH ME. 811 00:41:29,656 --> 00:41:31,291 IT'S NOT OK WITH ME. 812 00:41:33,326 --> 00:41:36,229 ME, NEITHER, DUDE. 813 00:41:40,367 --> 00:41:43,303 LET'S GO. TURTLE POWER! 814 00:41:43,370 --> 00:41:46,339 COWABUNGA! 815 00:41:48,174 --> 00:41:51,111 YOU WERE SAYING, RAPHAEL? 816 00:41:51,177 --> 00:41:57,083 OH--OH, I WAS SAYING I WAS JUST ABOUT TO LEAVE, MASTER. 817 00:41:57,150 --> 00:42:00,153 HEY, GUYS! WAIT FOR ME! 818 00:42:05,291 --> 00:42:06,393 LOOK! 819 00:42:06,459 --> 00:42:07,961 A DIRECTIONAL ARROW! 820 00:42:10,163 --> 00:42:13,500 HE LEFT A TRAIL FOR US. 821 00:42:14,934 --> 00:42:17,904 OUTSTANDING MOVE, DUDE-ATELLO. 822 00:42:40,727 --> 00:42:44,064 [SINGING TO THE MELODY OF THE FARMER IN THE DELL] 823 00:42:44,130 --> 00:42:45,532 ♪♪ THE LASER CUTS THE DURIDIUM ♪♪ 824 00:42:45,598 --> 00:42:47,801 ♪♪ THE LASER CUTS THE DURIDIUM ♪♪ 825 00:42:47,867 --> 00:42:49,469 ♪♪ HEIGH-HO, THE MERRY-O ♪♪ 826 00:42:49,536 --> 00:42:51,204 ♪♪ THE LASER CUTS THE DURIDIUM ♪♪ 827 00:42:51,271 --> 00:42:52,772 ♪♪ THE DURIDIUM MAKES THE HELMET ♪♪ 828 00:42:52,839 --> 00:42:54,307 ♪♪ THE HELMET PROTECTS MY BRAIN ♪♪ 829 00:42:54,374 --> 00:42:56,209 ♪♪ PROTECTS MY BRAIN FROM THE EFFECTS OF ♪♪ 830 00:42:56,276 --> 00:42:57,577 ♪♪ THE CYCLOID SATELLITE ♪♪♪♪ 831 00:42:57,644 --> 00:42:59,379 OK, SO IT DOESN'T RHYME. 832 00:42:59,446 --> 00:43:01,915 I'M A SCIENTIST, NOT A POET. 833 00:43:10,523 --> 00:43:13,526 OK, LEONARDO, NOW WHAT? 834 00:43:13,593 --> 00:43:15,028 WE'RE TURTLES, REMEMBER? 835 00:43:15,095 --> 00:43:17,230 WATER IS OUR ELEMENT. 836 00:43:19,366 --> 00:43:21,067 [ENGINE REVS] 837 00:43:29,009 --> 00:43:31,211 TURTLE POWER! 838 00:43:47,260 --> 00:43:50,463 WE FOUND DONATELLO. THERE'S HIS SEWER-SKI. 839 00:43:50,530 --> 00:43:53,466 WE'RE BEGINNING TO SEE THE LIGHT 840 00:43:53,533 --> 00:43:56,536 AT THE END OF THE SEWER. 841 00:44:00,573 --> 00:44:02,542 OH. AT'SXóOING ON? 842 00:44:02,609 --> 00:44:05,645 IT'S THAT WACKO PROFESSOR CYCLOID. 843 00:44:05,712 --> 00:44:10,083 WITH THIS SHOT I COULD WIN A TEDDY BEAR. 844 00:44:10,150 --> 00:44:11,618 READY, AIM... 845 00:44:11,685 --> 00:44:13,653 WHATEVER HE'S UP TO, 846 00:44:13,720 --> 00:44:16,089 I'VE GOT TO STOP HIM. 847 00:44:18,425 --> 00:44:20,026 FIRE! 848 00:44:23,596 --> 00:44:25,065 WHAT'S GOING ON? 849 00:44:25,131 --> 00:44:27,701 THE LASER RAY'S GOING CRAZY! 850 00:44:30,737 --> 00:44:32,072 YEOW! 851 00:44:36,142 --> 00:44:40,313 WHOA! SCOPE OUT THAT EXCELLENT LIGHT SHOW. 852 00:44:40,380 --> 00:44:43,316 IS IT THE 4th OF JULY ALREADY? 853 00:44:43,383 --> 00:44:45,185 MY, HOW TIME FLIES. 854 00:44:45,251 --> 00:44:49,122 COME ON. WE'VE GOT TO RESCUE DONATELLO. 855 00:44:54,361 --> 00:44:57,130 HURRY, FELLAS. EVERY SECOND COUNTS. 856 00:44:58,398 --> 00:45:00,867 TURTLES, THIS IS DONATELLO. 857 00:45:00,934 --> 00:45:02,902 COME IN, TURTLES. 858 00:45:06,306 --> 00:45:08,241 THAT'S WHAT WE'RE DOING. 859 00:45:08,308 --> 00:45:11,211 WE'RE OUTSIDE, AND WE'RE COMING IN. 860 00:45:11,277 --> 00:45:14,647 I MEAN, NO, DON'T COME IN! 861 00:45:14,714 --> 00:45:18,585 I WISH THAT DUDE WOULD MAKE UP HIS MIND. 862 00:45:18,651 --> 00:45:20,453 ALL THE EXCITEMENT'S CONFUSING HIM. 863 00:45:20,520 --> 00:45:22,155 DON'T PANIC, DONATELLO. 864 00:45:22,222 --> 00:45:23,757 WE'LL SAVE YOU. 865 00:45:28,762 --> 00:45:29,963 OH, NO! 866 00:45:30,030 --> 00:45:32,399 LEONARDO, USE THE TIME-STOPPER! 867 00:45:39,606 --> 00:45:41,207 ALL RIGHT! IT WORKED! 868 00:45:41,274 --> 00:45:42,742 TOUGH BREAK, PROFESSOR. 869 00:45:42,809 --> 00:45:45,145 NO SLIME THIS TIME. 870 00:45:45,211 --> 00:45:46,613 SPEAKING OF TIME, 871 00:45:46,680 --> 00:45:49,616 HE'LL BE GETTING LOTS OF IT-- 872 00:45:49,683 --> 00:45:51,184 BEHIND BARS. 873 00:45:54,320 --> 00:45:58,224 AND SO THE PRICELESS HEAD OF TU-TU KARMEN 874 00:45:58,291 --> 00:46:00,894 IS BACK AT THE MUSEUM, 875 00:46:00,960 --> 00:46:04,064 THANKS TO FOUR DEVOTED ART LOVERS. 876 00:46:04,130 --> 00:46:07,200 NOT TO MENTION PIZZA LOVERS. 877 00:46:07,267 --> 00:46:10,170 THIS IS APRIL O'NEIL, CHANNEL 6 NEWS, 878 00:46:10,236 --> 00:46:11,504 SIGNING OFF. 879 00:46:13,440 --> 00:46:14,874 TELL ME, DONATELLO, 880 00:46:14,941 --> 00:46:18,511 WHAT WILL YOU DO WITH THIS TIME-STOPPER INVENTION? 881 00:46:18,578 --> 00:46:20,680 I HAVEN'T DECIDED YET. 882 00:46:20,747 --> 00:46:25,185 IT'S DANGEROUS. LET'S DONATE IT TO THE JUNK DRIVE. 883 00:46:25,251 --> 00:46:27,954 LET'S DEEP-SIX IT IN THE RIVER. 884 00:46:28,021 --> 00:46:29,456 LET'S BURY IT. 885 00:46:29,522 --> 00:46:31,491 BURY MY PRECIOUS INVENTION? 886 00:46:31,558 --> 00:46:35,095 HOW COULD YOU THINK OF SUCH A THING? 887 00:46:35,161 --> 00:46:36,596 DONATELLO IS RIGHT. 888 00:46:36,663 --> 00:46:39,966 WE SHOULD DROP ALL SUCH SUGGESTIONS. 889 00:46:40,033 --> 00:46:43,269 SENSEI'S RIGHT. JUST AS I'M DROPPING THIS. 890 00:46:45,305 --> 00:46:49,242 IT'LL TAKE WEEKS TO PUT THIS BACK TOGETHER. 891 00:46:49,309 --> 00:46:51,144 MAYBE MONTHS. 892 00:46:51,211 --> 00:46:52,879 MAYBE EVEN YEARS. 893 00:46:52,946 --> 00:46:55,615 WE CERTAINLY HOPE SO. 894 00:46:55,682 --> 00:46:58,818 HA HA HA! HA HA HA! HA HA HA! 895 00:46:58,885 --> 00:47:01,855 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIVE HOME VIDEO, INC. 896 00:47:01,921 --> 00:47:04,858 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 897 00:47:28,448 --> 00:47:31,384 X■PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 898 00:47:31,451 --> 00:47:34,421 CAPTIONS COPYRIGHT 1990 MURAKAMI WOLF SWENSON, INC.